Немецкий автор Йо Лендле читает отрывки своего романа «Женщина-космонавт» на немецком языке. Перевод на русский язык любезно предоставлен студентами кафедр немецкого языка ЧелГУ и ЧГПУ. Перевод читают студенты Челябинской академии культуры и искусств.
Музыкальное сопровождение:
Наталья Гущина (фортепиано).
После чтения состоится беседа с публикой.
Вход свободный для всех желающих!!!
Руководитель проекта – менеджер в сфере культуры Фонда им. Роберта Боша Лиза Озе.
О книге:
Действие романа «Женщина-космонавт» (Die Kosmonautin) происходит в Казахстане, а его главная героиня – женщина, ставшая «космонавткой поневоле». Героиня романа Хелла Брунс становится «космонавткой» совершенно случайно. О путешествиях в космос мечтал ее 15-летний сын, который выиграл в викторине полет на Луну. Однако жизнь мальчика случайно и глупо обрывается, а Хелла Брунс пускается в путь вместо него. Героине приходится добираться до космодрома в Казахстане. Об этом трагикомическом путешествии и рассказывает роман Йо Лендле.
Автор романа сам совершил путешествие на космодром Байконур, чтобы более точно передать атмосферу такого сложного, и в тоже время очень интересного объекта.
В программе «Пересекая границы» Фонд им. Роберта Боша оказывает поддержку молодым писателям в организации творческих поездок в страны Центральной и Восточной Европы. Благодаря этому начинанию Фонда авторы представляют итоги своей работы в публичных выступлениях на территории Германии и стран Центральной и Восточной Европы.
См. также:
- Событие ВКонтакте: http://vkontakte.ru/event33106548
- http://www.philarmonia.ru/news/122.html